Projeto Hack Korea - Aula 19 - Como dizer "e", "e então", "assim", "com", "mas, no entanto" em coreano.
Este artigo faz parte do projeto Hack Korea, clique aqui e saiba mais.
Confira abaixo como utilizar conjunções em coreano.
그리고 usado para ligar substantivos ou frases, sentido de "e".
그래서 sentido de "assim sendo, então".
~하고 se liga a um substantivo, sentido "e", "com".
~(이)랑 mesmo uso de ~하고, so que informal.
그렇지만 sentido de "mas", "contudo".
그런데 sentido de "mas", "contudo" ou "e".
Exemplos:
서울 그라고 부산. Seoul e Busan.
저는 학생이예요. 그래서 돈이 없어요. Sou um estudante. Então eu não tenho dinheiro.
저는 김치를 많이 먹어요. 그래서 튼튼해요. Eu comi muito kimchi. Portanto, eu sou forte.
이거하고 이거 주세요. Por favor me dê isto e isto.
우유랑 빵. Leite e pão.
방이랑 우유. Pão e leite.
친구하고 영화 봤어요. Eu vi um filme com um amigo.*
*Note que traduzindo a frase literalmente quer dizer "Amigo e filme vi". Portanto para a frase ficar mais clara adiciona-se 같이 depois de ~하고 ou ~(이)랑.
같이 significa "juntos".
Exemplos:
친구하고 같이 영화 봤어요. Eu vi um filme junto com um amigo.
누구랑 같이 갔어요? Com quem você foi?
Embora 그렇지만 e 그런데 possuem significado bastante semelhantes, 그런데 é usado mais no dia a dia por permitir dar mais significado. Confira:
어제 이거 샀어요. 그렇지만 정말 커요. Eu comprei isso ontem. Mas é realmente grande.
어제 이거 샀어요. 그런데 정말 커요. Eu comprei isso ontem e [depois de comprar descobri que] é realmente grande.
Próxima aula, clique aqui.
COMENTÁRIOS